Sveiki atvykę į mano dienoraštį

Sveiki atvykę į mano dienoraštį
Rašliavos apie verslą, IT, pramogas, naujoves, gyvenimo kelius ir klystkelius ir kitą idomią, bei naudingą informaciją.

2007-12-25

Anglų - Lietuvių kalbos vertėjas online

Prireikė greito vertimo į lietuvių kalbą iš anglų. Prisiminiau, kad kažkur girdėjau gandus, jog yra pagaliau sukurtas daiktas (programa), verčianti tekstus automatiškai. Supraskime, kad vertimas bus tragiškas, bet esmę galima suprasti. Taigi "dėdės Googlo" pagalba patekau į Vaido Žilionio blogą, kuriame radau nuorodą į:
http://vertimas.vdu.lt/twsas/Translations/TextForm.aspx

Super. Viskas veikia. Galvoti net nereikia!

5 komentarai:

Unknown rašė...
Autorius pašalino šį komentarą.
Unknown rašė...

Taip, veikia. Ir jau seniai nebe najiena :) Taciau stebuklu nesitikekite. Aisku, geriau vercia nei Google, bet prasciau , nei zmogus. Naturalu :) Neabejoju, kad po penkeriu metu tai bsu itin gera programa , taciau dabar, mano galva, jei reikia profisko vertimo, dokumentu, atestatu ir panasiai, siulyciau elektroniniais biurais naudotis. Man bent jau paranku. Uzsienyje jie itin populiarus, o LT kol kas tik viena uztikau. Pavyzdys: http://www.e-vertimai.com

aisku, jei reikia tik esme suprasti, neabejotinai renkuosi vdu vetrtima !

hostingas rašė...

Dar vienas puikus, patogus vertėjas internete. Vertimai online – http://www.verciu.lt
Siūlau visiems išbandyti, nes patogesnio internete dar nemačiau

Unknown rašė...

Taip, esu girdėjusi apie šią programą... Jei tekstas nėra ilgas, sudėtingas, turi nemažai laiko tai tikrai tekstą gali versti programos pagalba. Bet, jei tekstas ilgas, sudėtingas, yra specifinių žodžių, geriau šį darbą patikėti specialistams.. Pvz. rinkodaros vertimai, kuriuos atlieka šis biuras yra profesionalūs, tikslūs: http://www.bv-translations.eu/dokumentu-vertimai/

Unknown rašė...

Man reikalingas dokumentu vertimas, ar tiksliai išverstų ir ar galima pasitikėti šia programa? Ar vis tik geriau nunešti į vertimų biurą?